No, my loyal readers, as usual I have a humorous story for you. Before we moved into our house we bought a pressure cooker because we knew we would be learning to can. We looked and looked for a pressure cooker made in America with no luck so we ended up buying one made in China, unfortunately. I sat down today to read the instructions since I have never used a pressure cooker before (please, no snide comments about THAT).
The directions are poorly written, poorly translated, have lots of misspellings and misuse of words and no care for grammar at all. This irritates me. While I can fiddle around and figure out what the instructions are trying to say, I should not have to do that. A product that is sold in this country should have instructions written in English that I can easily understand how to use the product, yes?
Obviously, these instructions were originally written in a foreign context. If there were any doubt at all, just check out the Table of Suggested Cooking Times:
Today is the LAST day to enter THE CONTEST! You have until midnight tonight and winners will be announced tomorrow! We have had a BUNCH of entries so thanks so much to everyone who has entered. GOOD LUCK!!!