No, my loyal readers, as usual I have a humorous story for you. Before we moved into our house we bought a pressure cooker because we knew we would be learning to can. We looked and looked for a pressure cooker made in America with no luck so we ended up buying one made in China, unfortunately. I sat down today to read the instructions since I have never used a pressure cooker before (please, no snide comments about THAT).
The directions are poorly written, poorly translated, have lots of misspellings and misuse of words and no care for grammar at all. This irritates me. While I can fiddle around and figure out what the instructions are trying to say, I should not have to do that. A product that is sold in this country should have instructions written in English that I can easily understand how to use the product, yes?
Obviously, these instructions were originally written in a foreign context. If there were any doubt at all, just check out the Table of Suggested Cooking Times:
Today is the LAST day to enter THE CONTEST! You have until midnight tonight and winners will be announced tomorrow! We have had a BUNCH of entries so thanks so much to everyone who has entered. GOOD LUCK!!!
12 comments:
If you put any beans in with your Pig Elbow, make sure all of the pressure is out of it before you take the lid off. Beans ARE NOT easy to clean off of the ceiling.
you live in the south, my Georgia peach. Time you added pig elbow to your list of meals.
Well at least they're only referring to the "elbow".
I'm pretty sure Presto is a Us company with "made in USA" products…
NATIONAL PRESTO INDUSTRIES, INC.
Eau Claire, Wisconsin 54703-3703
I've had a Presto pressure cooker for 25 years, and my mother had one before me. They're great cookers!
Dongpo pork is actually a very good Chinese dish.
However it's better if I don't know what is in many of dishes.
Makes me dream of pigs coming after me with forks.
Vicki
Seriously, I have a Presto pressure cooker that belonged to my mom. I use it all the time, but I have never cooked "pig elbow". I have done pork shoulder and that's good, but never a pig elbow.
Maybe something got lost in the translation!!
Beth
Hmmm, the neighbors when we lived in the islands cooked a lot of pig butt and even saved the snout for the "haole" people aka: us...but no pig elbow, hmmm. Were we missing out on something?
"Pig Elbow." Not a phrase I ever expected to hear....I've been wanting a pressure cooker lately myself, but mainly I want it to cook dry beans so I am definitely making note of raymie's tip.
That is priceless!!
That is so funny! www.engrish.com has some very funny signs that are odd translations on their website.
I really like my pressure cooker, it's made in Europe so my directions are in 20 different languages, but alas, no pig elbow...
At least the first item wasn't Panda Arse since we know the Chinese generally aren't so much into human rights or conservation of species.
i try to buy american but if that fails, i try to NOT buy things made in china as they seem to own our butts. each to her own thing!
Post a Comment